نکاتی چند در مورد مسئولیتهای ویراستار و برخی ایرادات موجود:
- هیچ نکته ریزی بیاهمیت نیست
- قالب و فرم ارائه خبر باید درست باشد
- بهانه سرعت مورد قبول نیست، کیفیت قربانی سرعت میشود.
- سلیقه ویراستار به صحت خبر ربطی ندارد و نتیجتا خبر فارغ از سلیقه ویراستار باید نوشته شود.
- توجیه ویراستار، در حالی که برخی اشتباهات به تنبلی ویراستار بر میگردد
- بیدانشی و بیسوادی برخی ویراستاران خبر
- زبان به جز ارتباط با دیگران وسیلهای است برای تفکر، ارتباط با خود، جهت یابی برای محیط و اجتماع
- زبان ستون رکن اساسی یک فرهنگ، عامل اصلی انتقال یک فرهنگ، بازتولید یک فرهنگ و آینه تمام نمای فرهنگ یک جامعه است
- زبان ایجاد سلطه و همچنین عامل رهایی بخش است.
در وامگیری و قرض گرفتن عبارات چند نکته مؤثر است:
- ارتباط و تعامل با فرهنگهای دیگر: هر چه میزان تعامل بین دو زبان بیشتر باشد، تأثیر و وامگیری دو زبان از یکدیگر بیشتر است، مثل تأثیری که زبان فارسی و عربی در دوره رشد علم داشت و مقدار زیادی کلمه بین دو زبان مبادله شد.
- نیاز: عدم وجود یک واژه در یک زبان ناچاریم که عبارت را از زبان دیگر وام بگیریم.
- کسب منزلت (پرستیژ): برخی از افراد که میخواهند در گفتگوها و کلام از عبارات خارجی استفاده میکنند، به رواج استفاده از عبارات وارداتی دامن میزنند.